第7巻1144番歌はこちらにまとめました。
第7巻 1144番歌
| 巻 | 第7巻 |
| 歌番号 | 1144番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (攝津作) |
| 原文 | 悔毛 満奴流塩鹿 墨江之 岸乃浦廻従 行益物乎 |
| 訓読 | 悔しくも満ちぬる潮か住吉の岸の浦廻ゆ行かましものを |
| かな | くやしくも みちぬるしほか すみのえの きしのうらみゆ ゆかましものを |
| 英語(ローマ字) | KUYASHIKUMO MICHINURUSHIHOKA SUMINOENO KISHINOURAMIYU YUKAMASHIMONOWO |
| 訳 | 悔しいことに満ち潮になってしまった。住吉(すみのえ)の岸辺を巡って行こうと思っていたのに。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 雑歌、大阪、羈旅、地名 |

