万葉集 第6巻 961番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第6巻961番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第6巻 961番歌

第6巻
歌番号961番歌
作者大伴旅人
題詞帥大伴卿宿次田温泉聞鶴喧作歌一首
原文湯原尓 鳴蘆多頭者 如吾 妹尓戀哉 時不定鳴
訓読湯の原に鳴く葦鶴は我がごとく妹に恋ふれや時わかず鳴く
かなゆのはらに なくあしたづは あがごとく いもにこふれや ときわかずなく
英語(ローマ字)YUNOHARANI NAKUASHITADUHA AGAGOTOKU IMONIKOFUREYA TOKIWAKAZUNAKU
湯が湧き出る野の葦にいる鶴たちはひっきりなしに鳴いている。私のように妻が恋しくて鳴いているのだろうか。
左注
校異歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌
用語雑歌、作者:大伴旅人、太宰府、福岡、二日市温泉、妻、地名、動物、恋情
タイトルとURLをコピーしました