万葉集 第6巻 961番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第6巻961番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第6巻 961番歌

第6巻
歌番号 961番歌
作者 大伴旅人
題詞 帥大伴卿宿次田温泉聞鶴喧作歌一首
原文 湯原尓 鳴蘆多頭者 如吾 妹尓戀哉 時不定鳴
訓読 湯の原に鳴く葦鶴は我がごとく妹に恋ふれや時わかず鳴く
かな ゆのはらに なくあしたづは あがごとく いもにこふれや ときわかずなく
英語(ローマ字) YUNOHARANI NAKUASHITADUHA AGAGOTOKU IMONIKOFUREYA TOKIWAKAZUNAKU
湯が湧き出る野の葦にいる鶴たちはひっきりなしに鳴いている。私のように妻が恋しくて鳴いているのだろうか。
左注
校異 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌
用語 雑歌、作者:大伴旅人、太宰府、福岡、二日市温泉、妻、地名、動物、恋情
タイトルとURLをコピーしました