万葉集 第4巻 707番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第4巻707番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第4巻 707番歌

第4巻
歌番号707番歌
作者粟田女娘子
題詞粟田<女>娘子贈大伴宿祢家持歌二首
原文思遣 為便乃不知者 片h之 底曽吾者 戀成尓家類 <[注土h之中]>
訓読思ひ遣るすべの知らねば片もひの底にぞ我れは恋ひ成りにける <[注土h之中]>
かなおもひやる すべのしらねば かたもひの そこにぞあれは こひなりにける
英語(ローマ字)OMOHIYARU SUBENOSHIRANEBA KATAMOHINO SOKONIZOAREHA KOHINARINIKERU
思いを取り払う術を知らない私、器の底に沈んで片思いのまま恋しています。
左注
校異<> 女 [元][紀][古] / 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌 / <> 注土h之中 [桂][元]
用語相聞、作者:粟田女娘子、大伴家持、恋情、枕詞、贈答
第4巻
スポンサーリンク
万葉集ナビ
タイトルとURLをコピーしました