第4巻593番歌はこちらにまとめました。
第4巻 593番歌
| 巻 | 第4巻 |
| 歌番号 | 593番歌 |
| 作者 | 笠郎女(笠女郎) |
| 題詞 | (笠女郎贈大伴宿祢家持歌廿四首) |
| 原文 | 君尓戀 痛毛為便無見 楢山之 小松之下尓 立嘆鴨 |
| 訓読 | 君に恋ひいたもすべなみ奈良山の小松が下に立ち嘆くかも |
| かな | きみにこひ いたもすべなみ ならやまの こまつがしたに たちなげくかも |
| 英語(ローマ字) | KIMINIKOHI ITAMOSUBENAMI NARAYAMANO KOMATSUGASHITANI TACHINAGEKUKAMO |
| 訳 | あなた様に恋い焦がれ、何ともしようがなくて、奈良山(あるいはコナラ林)の小松の下に立って嘆いています。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 相聞、作者:笠女郎、大伴家持、恋情、待つ、奈良、地名、植物、贈答 |

