万葉集 第20巻 4420番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第20巻4420番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第20巻 4420番歌

第20巻
歌番号4420番歌
作者椋椅部弟女
題詞(天平勝寳七歳乙未二月相替遣筑紫諸國防人等歌)
原文久佐麻久良 多妣乃麻流祢乃 比毛多要婆 安我弖等都氣呂 許礼乃波流母志
訓読草枕旅の丸寝の紐絶えば我が手と付けろこれの針持し
かなくさまくら たびのまるねの ひもたえば あがてとつけろ これのはるもし
英語(ローマ字)KUSAMAKURA TABINOMARUNENO HIMOTAEBA AGATETOTSUKERO KORENOHARUMOSHI
旅のごろ寝で着物の紐が切れたなら、私の手が縫うと思ってこの針をもって付けて下さい。
左注右一首椋<椅>部弟女 ( / 二月廿<九>日武蔵國部領防人使掾正六位上安曇宿祢三國進歌數廿首 但拙劣歌者不取載之)
校異埼 椅 [類][紀][古]
用語天平勝宝7年2月29日、年紀、作者:椋椅部弟女、防人歌、埼玉、安曇三國、枕詞、女歌、恋情
タイトルとURLをコピーしました