万葉集 第16巻 3805番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第16巻3805番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第16巻 3805番歌

第16巻
歌番号3805番歌
作者作者不詳(娘子)
題詞娘子臥聞夫君之歌従枕擧頭應聲和歌一首
原文烏玉之 黒髪所<沾>而 沫雪之 零也来座 幾許戀者
訓読ぬばたまの黒髪濡れて沫雪の降るにや来ますここだ恋ふれば
かなぬばたまの くろかみぬれて あわゆきの ふるにやきます ここだこふれば
英語(ローマ字)NUBATAMANO KUROKAMINURETE AWAYUKINO FURUNIYAKIMASU KOKODAKOFUREBA
黒髪がびっしょり濡れていますわ。淡雪が降りしきる中をいらっしゃったんですね。私がしきりに恋い焦がれるものだから。
左注今案 此歌其夫被使既經累載而當還時雪落之冬也 因斯娘子作此沫雪之句歟
校異歌 [西] 謌 / 沽 沾 [矢][京]
用語雑歌、枕詞、歌物語、物語、女歌、恋情、悲別、作者:娘子