万葉集 第11巻 2412番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第11巻2412番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第11巻 2412番歌

第11巻
歌番号 2412番歌
作者 作者不詳
題詞 (正述心緒)
原文 我妹 戀無乏 夢見 吾雖念 不所寐
訓読 我妹子に恋ひすべながり夢に見むと我れは思へど寐ねらえなくに
かな わぎもこに こひすべながり いめにみむと われはおもへど いねらえなくに
英語(ローマ字) WAGIMOKONI KOHISUBENAGARI IMENIMIMUTO WAREHAOMOHEDO INERAENAKUNI
彼女に恋い焦がれているが、どうしていいか分からず、せめて夢の中で逢いたいと思うが、なかなか寝つかれない。
左注 (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出)
校異
用語 作者:柿本人麻呂歌集、略体、恋情
タイトルとURLをコピーしました