第11巻2395番歌はこちらにまとめました。
第11巻 2395番歌
| 巻 | 第11巻 | 
| 歌番号 | 2395番歌 | 
| 作者 | 作者不詳 | 
| 題詞 | (正述心緒) | 
| 原文 | 行々 不相妹故 久方 天露霜 <沾>在哉 | 
| 訓読 | 行き行きて逢はぬ妹ゆゑひさかたの天露霜に濡れにけるかも | 
| かな | ゆきゆきて あはぬいもゆゑ ひさかたの あまつゆしもに ぬれにけるかも | 
| 英語(ローマ字) | YUKIYUKITE AHANUIMOYUゑ HISAKATANO AMATSUYUSHIMONI NURENIKERUKAMO | 
| 訳 | 訪ねても訪ねても逢ってくれない彼女ゆえ、私は露霜に濡れてしまいます。 | 
| 左注 | (以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出) | 
| 校異 | 沽 沾 [文][細][温] | 
| 用語 | 作者:柿本人麻呂歌集、略体、恋情、枕詞 | 

