第10巻2279番歌はこちらにまとめました。
第10巻 2279番歌
| 巻 | 第10巻 |
| 歌番号 | 2279番歌 |
| 作者 | 作者不詳 |
| 題詞 | (寄花) |
| 原文 | 吾郷尓 今咲花乃 娘部<四> 不堪情 尚戀二家里 |
| 訓読 | 我が里に今咲く花のをみなへし堪へぬ心になほ恋ひにけり |
| かな | わがさとに いまさくはなの をみなへし あへぬこころに なほこひにけり |
| 英語(ローマ字) | WAGASATONI IMASAKUHANANO WOMINAHESHI AHENUKOKORONI NAHOKOHINIKERI |
| 訳 | 我が里に今を盛りと咲く女郎花。その美しい彼女に恋い焦がれるのは耐え難いけれどそれでも恋い焦がれる。 |
| 左注 | – |
| 校異 | 四敝之 四 [定本] |
| 用語 | 秋相聞、植物、恋情 |

