第8巻1627番歌はこちらにまとめました。
第8巻 1627番歌
巻 | 第8巻 |
歌番号 | 1627番歌 |
作者 | 大伴家持 |
題詞 | 大伴宿祢家持<攀>非時藤花并芽子黄葉二物贈坂上大嬢歌二首 |
原文 | 吾屋前之 非時藤之 目頬布 今毛見<壮>鹿 妹之咲容乎 |
訓読 | 我が宿の時じき藤のめづらしく今も見てしか妹が笑まひを |
かな | わがやどの ときじきふぢの めづらしく いまもみてしか いもがゑまひを |
英語(ローマ字) | WAGAYADONO TOKIJIKIFUDINO MEDURASHIKU IMAMOMITESHIKA IMOGAゑMAHIWO |
訳 | 我が家の庭に季節はずれの藤が珍しく咲いたんですが、そのようにも愛らしいあなたの笑顔が今すぐにでも見たいものです。 |
左注 | (右二首天平十二年庚辰夏六月徃来) |
校異 | 擧 攀 [紀][温][矢] / 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌 / 牡 壮 [紀] |
用語 | 秋相聞、作者:大伴家持、坂上大嬢、天平12年6月、年紀、贈答、植物 |