第8巻1549番歌はこちらにまとめました。
第8巻 1549番歌
| 巻 | 第8巻 |
| 歌番号 | 1549番歌 |
| 作者 | 紀鹿人 |
| 題詞 | 典鑄正紀朝臣鹿人至衛門大尉大伴宿祢稲公跡見庄作歌一首 |
| 原文 | 射目立而 跡見乃岳邊之 瞿麦花 總手折 吾者将去 寧樂人之為 |
| 訓読 | 射目立てて跡見の岡辺のなでしこの花ふさ手折り我れは持ちて行く奈良人のため |
| かな | いめたてて とみのをかへの なでしこのはな ふさたをり われはもちてゆく ならひとのため |
| 英語(ローマ字) | IMETATETE TOMINOWOKAHENO NADESHIKONOHANA FUSATAWORI WAREHAMOCHITEYUKU NARAHITONOTAME |
| 訳 | 跡見の岡に咲いているナデシコの花、手いっぱい折り取って平城京の官吏仲間のために持って帰ろう。 |
| 左注 | – |
| 校異 | 歌 [西] 謌 [西(訂正)] 歌 |
| 用語 | 秋雑歌、作者:紀鹿人、大伴稲公、奈良県、桜井市、みやげ、別れ歌、地名、植物、旋頭歌 |

