第4巻771番歌はこちらにまとめました。
第4巻 771番歌
| 巻 | 第4巻 |
| 歌番号 | 771番歌 |
| 作者 | 大伴家持 |
| 題詞 | (大伴宿祢家持従久邇京贈坂上大嬢歌五首) |
| 原文 | 偽毛 似付而曽為流 打布裳 真吾妹兒 吾尓戀目八 |
| 訓読 | 偽りも似つきてぞするうつしくもまこと我妹子我れに恋ひめや |
| かな | いつはりも につきてぞする うつしくも まことわぎもこ われにこひめや |
| 英語(ローマ字) | ITSUHARIMO NITSUKITEZOSURU UTSUSHIKUMO MAKOTOWAGIMOKO WARENIKOHIMEYA |
| 訳 | 嘘でも本当らしく聞こえます。実際、君は本当に私に恋焦がれているのかい。 |
| 左注 | – |
| 校異 | – |
| 用語 | 相聞、作者:大伴家持、坂上大嬢、久邇京、怨恨、贈答 |