万葉集 第1巻 2番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第1巻2番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第1巻 2番歌

第1巻
歌番号2番歌
作者舒明天皇
題詞高市岡本宮御宇天皇代 [息長足日廣額天皇] / 天皇登香具山望國之時御製歌
原文山常庭 村山有等 取與呂布 天乃香具山 騰立 國見乎為者 國原波 煙立龍 海原波 加萬目立多都 怜A國曽 蜻嶋 八間跡能國者
訓読大和には 群山あれど とりよろふ 天の香具山 登り立ち 国見をすれば 国原は 煙立ち立つ 海原は 鴎立ち立つ うまし国ぞ 蜻蛉島 大和の国は
かなやまとには むらやまあれど とりよろふ あめのかぐやま のぼりたち くにみをすれば くにはらは けぶりたちたつ うなはらは かまめたちたつ うましくにぞ あきづしま やまとのくには
英語(ローマ字)YAMATONIHA MURAYAMAAREDO TORIYOROFU AMENOKAGUYAMA NOBORITACHI KUNIMIWOSUREBA KUNIHARAHA KEBURITACHITATSU UNAHARAHA KAMAMETACHITATSU UMASHIKUNIZO AKIDUSHIMA YAMATONOKUNIHA
大和には 色々な山々があるが、手近にある天の香具山に登り立って国見をすると、国原には煙が立ちのぼり、海原には鴎が飛び立っている。美しく立派な国だよ、蜻蛉島なる大和の国は。
左注
校異
用語雑歌、作者:舒明天皇、飛鳥、国見、予祝、枕詞、地名、動物、奈良、土地讃美、寿歌
スポンサーリンク

解説

雄略天皇の歌の次にくる舒明天皇の儀礼歌。
題詞に「高市岡本宮(たけちのをかもとのみや)御宇天皇代(あめのしたしらしめししすめらみことのみよ) [息長足日廣額天皇(おきながたらしひろぬかのすめらみこと)] /天皇登香具山望國之時御製歌(天皇が香具山に登り望國(くにみ)された時の御製歌(おほみうた))」とある。
高市岡本宮とは、現在の奈良県高市郡明日香村岡にあったとされる別名「飛鳥岡本宮」であり、西暦629~641年のころに在位した天皇を指し、舒明天皇となる。
「息長足日廣額天皇」とは、和風諡号(国風諡号)といい、死後に賜る名、今で言うところの戒名のようなもの。

望國(くにみ)とは、その土地を治める天皇が春先に小高い山に登って、国土を讃美する儀礼のこと。これと同様の歌が第1巻の28番歌53番歌にある歌になる。そうなると、前の1番歌も国見の歌なのかと思われるが、これが「花摘みをしている娘に声をかけたという歌」として解されているために同じものと扱われていないのだろう。

歌に「海原波 加萬目立多都(海原は 鴎立ち立つ)」とあるが、香具山は内陸なので海は見えず、カモメもいない。では、「海原波」や「加萬目」はどうするのか?というと、大きな池を海に見立てたとか、内陸まで飛んできたカモメだとか、いろんな解があったが、現在では香具山の風景を見て言ったのではなく、大和の国全体を見て発した言葉としている。

第1巻
スポンサーリンク
万葉集ナビ
タイトルとURLをコピーしました