第9巻1722番歌はこちらにまとめました。
第9巻 1722番歌
| 巻 | 第9巻 |
| 歌番号 | 1722番歌 |
| 作者 | 元仁 |
| 題詞 | (元仁歌三首) |
| 原文 | 吉野川 河浪高見 多寸能浦乎 不視歟成嘗 戀布<真>國 |
| 訓読 | 吉野川川波高み滝の浦を見ずかなりなむ恋しけまくに |
| かな | よしのがは かはなみたかみ たきのうらを みずかなりなむ こほしけまくに |
| 英語(ローマ字) | YOSHINOGAHA KAHANAMITAKAMI TAKINOURAWO MIZUKANARINAMU KOHOSHIKEMAKUNI |
| 訳 | 吉野川の川波が高くて、滝が落下する滝壺までは見ずじまいに終わってしまうかも。後で後悔することになるだろうが。 |
| 左注 | (右柿本朝臣人麻呂之歌集出) |
| 校異 | 莫 真 [壬][類][古] |
| 用語 | 雑歌、柿本人麻呂歌集、作者:元仁、吉野、羈旅、土地讃美、非略体、地名 |

